Prevod od "to takega" do Srpski


Kako koristiti "to takega" u rečenicama:

In kaj je to takega v tem času?
I šta je to uopšte u ovom vremenu?
Kaj pa je to takega, če imaš vibrator?
Dragi, kakve veze ima što ja imam svoj vibrator?
Kaj pa je to takega, če gre z njim na zmenek?
Draga, pusti je nek izaðe sa njim. U èemu je jebeni problem?
Lej, kaj pa je to takega?
Ja jedino prepisujem supstancu, proglasim smrt.
In to takega, za katerega čutim, da ste mu popolnoma predani in ki bi skozi noč postal druga pomembna stvar, za dobrim počutjem tega otroka.
Којем сте, чини се, врло предани. Који би преко ноћи морао постати секундаран због бриге о детету.
Pa me pogleda, 'kaj pa je to takega'.
A on stoji tamo i gleda me onim "U èemu je problem?" pogledom.
Vklopiš kamero in jo usmeriš. Kaj je to takega?
Kada ukljuèiš kameru, cilj su te vesti.
Kaj je to takega, saj ni šlo za ljudi.
Ja mislim da nam je netko uèinio uslugu.
Kaj je to takega, narežeš malo ananasa, pa je.
Šta je to... nekoliko èaša ananasa.
Ja in? Kaj je to takega?
Šta je u tome velika stvar?
Res ne razumem, kaj je to takega.
Ponovno pitam, što je tako strašno?
Kaj je to takega? Pogovarjava se.
Što je tako strašno prièati o tome?
Matura v večerni šoli, šport in politične vede, kaj pa je to takega?
Da, to je ono kako me ti vidis! Abitura na obicnom obrazovanju, sport i politicke nauke, sta je to vec?
Še vedno nisem prepričan glede tega. Kaj pa je to takega?
Još uvek nisam siguran u ovo.
ZAKAJ, KAJ PA JE TO TAKEGA?
Зашто, у чему је фрка? Дејмоне!
Res nevidim kaj je to takega.
Ne vidim, šta je tu problem.
Ena od punc z jahte mi pošilja slike v bikiniju. –Kaj je to takega?
Jedna od riba s jahte mi šalje slike u bikiniju. -Pa šta?
Kaj je to takega z Z oddelkom?
Šta je problem sa Z krilom?
Poglavitno pa pri tem, o čemer govorimo, je to: takega imamo velikega duhovnika, ki je sedel na desnico prestola veličastva v nebesih
A ovo je glava od toga što govorimo: imamo takvog Poglavara svešteničkog koji sedi s desne strane prestola Veličine na nebesima;
Zato se jih je tudi od enega, in to takega, čigar telo je bilo omrtvelo, rodilo mnogo kakor zvezd na nebu in brez števila kakor peska ob morskem bregu.
Zato se i rodiše od jednog, još gotovo mrtvog, kao zvezde nebeske mnoštvom, i kao nebrojeni pesak pokraj mora.
0.38983607292175s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?